1. Что такое нулевой артикль?Нулевой артикль – это отсутствие артикля перед существительным. Мы используем его, когда говорим о вещах
в общем, в целом, а не о конкретных предметах.
- Сравните: I love coffee (Я люблю кофе – вообще напиток). The coffee is cold (Этот кофе холодный – конкретный, который налит в чашку).
2.Основные случаи, когда артикль не нуженСлучай 1. Неисчисляемые существительные в общем смыслеЕсли мы говорим о чем-то, что нельзя посчитать (вода, сахар, любовь, информация, время), и говорим об этом в целом, артикль не ставим.
- Water is essential for life. (Вода необходима для жизни – вообще вода.)
- I need information. (Мне нужна информация – какая-то, вообще.)
- Money doesn't buy happiness. (Деньги не покупают счастье – вообще деньги.)
- She gave me advice. (Она дала мне совет.)
НО: Если мы уточняем, конкретизируем существительное, то появляется
the: The water in this bottle is clean. (Вода в этой бутылке чистая.)
Случай 2. Исчисляемые существительные во множественном числе, когда говорим обо всехЕсли мы говорим о предметах во множественном числе в общем смысле, артикль
a/an (который только для единственного числа) не работает, а
the сделает их конкретными. Поэтому ставим нулевой.
- Dogs are friendly animals. (Собаки – дружелюбные животные – вообще все собаки.)
- I like cats. (Я люблю кошек – вообще.)
- Children need love. (Детям нужна любовь – всем детям.)
НО: The dogs in our yard are loud. (Собаки в нашем дворе – конкретные.)
Случай 3. Имена собственные и большинство географических названийИмена людей, клички животных, названия городов, стран (в единственном числе), улиц, парков, площадей обычно употребляются без артикля.
- John is my friend. (Джон – мой друг.)
- I live in Moscow. (Я живу в Москве.)
- She visited France last year. (Она посетила Францию.)
- Let's meet on Broadway. (Давай встретимся на Бродвее.)
- Hyde Park is famous. (Гайд-парк знаменит.)
Исключения (нужно запомнить): страны во множественном числе или с указанием формы правления требуют
the: the Russian Federation (но Russia), the United States of America, the United Kingdom, the Netherlands.
Случай 4. Приемы пищи (завтрак, обед, ужин)Если мы говорим о приеме пищи как о процессе, вообще, артикль не нужен.
- Breakfast is ready. (Завтрак готов.)
- What's for dinner? (Что на ужин?)
- I usually have lunch at work. (Я обычно обедаю на работе.)
НО: Если мы описываем конкретный прием пищи, нужен
the: The dinner we had yesterday was delicious. (Ужин, который мы ели вчера, был вкусным.)
Случай 5. Виды спорта и игрыНазвания видов спорта, игр, хобби употребляются без артикля.
- He plays football. (Он играет в футбол.)
- I love chess. (Я люблю шахматы.)
- She does yoga every morning. (Она занимается йогой каждое утро.)
Случай 6. Учебные предметы и языкиНазвания школьных предметов и языков – тоже без артикля.
- History is interesting. (История интересна.)
- She teaches Mathematics. (Она преподает математику.)
- I speak English and Spanish. (Я говорю по-английски и по-испански.)
НО: Если после языка стоит слово "language", нужен
the: The English language is widely spoken.
Случай 7. Устойчивые выражения с предлогами (at home, to work, in bed)В английском есть много выражений, где существительное обозначает не конкретный предмет, а функцию или состояние. Обычно они идут без артикля.
- at home (дома), go home (идти домой)
- go to work / be at work (идти на работу / быть на работе)
- go to school / college / university (учиться в школе/колледже/университете – как процесс)
- be in bed (в постели – спать или отдыхать)
- go to hospital (лечь в больницу – как пациент)
- go to prison (сесть в тюрьму)
- at church (в церкви – на службе)
Сравните: She went to
school. (Она пошла в школу – учиться.) – She went to
the school to meet her daughter's teacher. (Она пошла в школу (здание) встретиться с учительницей дочери.)
Случай 8. Транспорт с предлогами byКогда мы говорим о способе передвижения, используем by + транспорт без артикля.
- by car, by bus, by train, by plane (но on foot – пешком)
Случай 9. Дни недели, месяцы, праздники (в общем смысле)Если мы говорим о дне недели или месяце вообще, без конкретизации, артикль не нужен.
- I'll see you on Monday. (Увидимся в понедельник.)
- January is the coldest month. (Январь – самый холодный месяц.)
- We celebrate Christmas in December. (Мы празднуем Рождество в декабре.)
НО: Если мы уточняем, ставим
the: I remember the Monday when we first met. (Я помню тот понедельник, когда мы встретились.)
Случай 10. ОбращенияКогда мы обращаемся к кому-то по имени, должности или родству, артикль не нужен.
- Doctor, I don't feel well. (Доктор, мне нехорошо.)
- Mum, can you help me? (Мам, ты можешь помочь?)
- Professor Smith, nice to meet you. (Профессор Смит, приятно познакомиться.)
3. Опасный момент: Не путайте общее и конкретноеСамая частая ошибка – ставить артикль там, где нужно говорить в целом, и наоборот. Сравните:
Общее (нулевой артикль) | Конкретное (the) |
I love music. | The music in this room is loud. |
Children are curious. | The children next door are noisy. |
Life is beautiful. | The life of a writer is hard. |
She had breakfast. | The breakfast she made was perfect. |